English | 2013 | ISBN: 1844679705 | 368 pages | EPUB | 5 MB
Against World Literature: On the Politics of Untranslatability argues for a rethinking of comparative
literature focusing on the problems that emerge when large-scale paradigms of literary studies ignore the politics of the "Untranslatable"-the realm of those words that are continually retranslated, mistranslated, transferred from language to language, or especially resistant to substitution.
In the place of "World Literature"-a dominant paradigm in the humanities, one grounded in market-driven notions of readability and universal appeal-Apter proposes a plurality of "world literatures" oriented around philosophical concepts and geopolitical pressure points. The history and theory of the language that constructs World Literature is critically examined with a special focus on Weltliteratur, literary world systems, narrative ecosystems, language borders and checkpoints, theologies of translation, and planetary devolution in a book set to revolutionize the discipline of comparative literature.
or
https://rapidgator.net/file/f16190fa1d6a1d1636a0f2d7b3c3abbc/eryh43wre24wertgwe2.epub